- 简体恢复本
-
17:17
这些事以后,作那家主母的妇人,她儿子病了,病得甚重,以致身无气息。
- Recovery
-
17:17
Then after these things the son of the woman, the mistress of the house, became ill; and his illness was so severe that there was no breath left in him.
- 简体和合本
-
17:17
这事以后、作那家主母的妇人、他儿子病了,病得甚重、以致身无气息。
- Darby
-
17:17
And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so severe that there was no breath left in him.
- King James
-
17:17
And it came to pass after these things , [ that ] the son of the woman , the mistress of the house , fell sick ; and his sickness was so sore , that there was no breath left in him .