- 简体恢复本
-
10:18
你为何使我出母胎呢?不如我当时气绝,无眼得见我;
- Recovery
-
10:18
And why have You brought me out of the womb? / I should have died that no eye had seen me;
- 简体和合本
-
10:18
你为何使我出母胎呢,不如我当时气绝、无人得见我。
- Darby
-
10:18
And wherefore didst thou bring me forth out of the womb? I had expired, and no eye had seen me.
- King James
-
10:18
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb ? Oh that I had given up the ghost , and no eye had seen me !