- 简体恢复本
-
14:27
约拿单没有听见他父亲叫百姓起誓,所以伸出手中的杖,用杖头蘸在蜂房里,转手送入口内,眼睛就明亮了。
- Recovery
-
14:27
But Jonathan had not heard his father charge the people with the oath; and he put forth the end of his staff that was in his hand and dipped it in the honeycomb, and he put his hand to his mouth, and his eyes brightened.
- 简体和合本
-
14:27
约拿单没有听见他父亲叫百姓起誓、所以伸手中的杖、用杖头蘸在蜂房里、转手送入口内、眼睛就明亮了。
- Darby
-
14:27
But Jonathan had not heard when his father adjured the people; and he put forth the end of his staff which was in his hand, and dipped it in the honeycomb, and put his hand to his mouth, and his eyes became bright.
- King James
-
14:27
But Jonathan heard not when his father charged the people with the oath : wherefore he put forth the end of the rod that [ was ] in his hand , and dipped it in an honeycomb , and put his hand to his mouth ; and his eyes were enlightened .