- 简体恢复本
-
30:23
你将种子撒在地里,主必赐雨在其上,地所出的粮必肥美丰盛;到那日,你的牲畜必在宽阔的草场吃草。
- Recovery
-
30:23
Then He will give rain for your seed, / Which you will sow in the ground, / And the bread of the increase of the ground; / And it will be fat and plenteous. / Your livestock will feed in that day / In a vast pasture.
- 简体和合本
-
30:23
你将种子撒在地里、主必降雨在其上,并使地所出的粮肥美丰盛,到那时你的牲畜、必在宽阔的草场吃草。
- Darby
-
30:23
And he will give the rain of thy seed with which thou shalt sow the ground; and bread, the produce of the ground, and it shall be fat and rich. In that day shall thy cattle feed in large pastures;
- King James
-
30:23
Then shall he give the rain of thy seed , that thou shalt sow the ground withal ; and bread of the increase of the earth , and it shall be fat and plenteous : in that day shall thy cattle feed in large pastures .