- 简体恢复本
-
33:23
你的绳索松开了,不能栽稳桅杆,也不能扬起帆来;那时许多掳来的物被分了;瘸腿的把掠物夺去了。
- Recovery
-
33:23
Your tackle has been slackened; / It does not support its mast firmly, / Nor does it spread out the sail. / Then the prey of abundant spoil is divided; / The lame take the plunder.
- 简体和合本
-
33:23
你的绳索松开,不能栽稳桅杆、也不能扬起篷来,那时许多掳来的物被分了,瘸腿的把掠物夺去了。
- Darby
-
33:23
Thy tacklings are loosed; they strengthen not the socket of their mast, they cannot spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
- King James
-
33:23
Thy tacklings are loosed ; they could not well strengthen their mast , they could not spread the sail : then is the prey of a great spoil divided ; the lame take the prey .