- 简体恢复本
-
2:24
你像野母驴惯在旷野,欲心发动就吸风喘气。她起性的时候,谁能使她转回呢?凡寻找她的,必不至疲乏:在她的月分,必能寻见。
- Recovery
-
2:24
Like a wild donkey accustomed to the wilderness, / Panting after the wind in her desire. / In her passion who can turn her away? / None that seek her will weary themselves: / They will find her in her month.
- 简体和合本
-
2:24
你是野驴惯在旷野、欲心发动就吸风,起性的时候、谁能使他转去呢,凡寻找他的、必不至疲乏,在他的月分、必能寻见。
- Darby
-
2:24
--a wild ass, used to the wilderness, that snuffeth up the wind in her desire! In her ardour, who shall turn her away? All they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
- King James
-
2:24
A wild ass used to the wilderness , [ that ] snuffeth up the wind at her pleasure ; in her occasion who can turn her away ? all they that seek her will not weary themselves ; in her month they shall find her .