- 简体恢复本
-
24:9
我必使他们在地上万国中令人惊恐,使他们遭遇灾祸,在我赶逐他们到的各处,成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。
- Recovery
-
24:9
I will even make them a terror to all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb and a byword and a curse in all the places where I will drive them.
- 简体和合本
-
24:9
我必使他们交出来、在天下万国中抛来抛去、遭遇灾祸、在我赶逐他们到的各处、成为凌辱、笑谈、讥刺、咒诅。
- Darby
-
24:9
And I will give them over to be driven hither and thither unto all the kingdoms of the earth for evil, to be a reproach and a proverb, a taunt and a curse, in all places whither I shall drive them;
- King James
-
24:9
And I will deliver them to be removed into all the kingdoms of the earth for [ their ] hurt , [ to be ] a reproach and a proverb , a taunt and a curse , in all places whither I shall drive them .